dilluns, 23 de maig del 2011

TRANSLATE A SONG

Skepta - Rescue Me Lyrics

Well i been breaking it down for you baby / Bueno, sé que me vine a bajo por tu baby,
Been running around, I cant see no love for me/Estube corriendo alrededor, no pude ver ningun amor para mi.
Somebody rescue me/Que alguien me rescate

Im the king of the town Mr crazy, / Soy el rey de la ciudad, el señor loco
creating the sound, there's still no love for me, / creo el sonido, todavía no hay un amor para mi
somebody rescue me, /Que alguien me rescate
Just rescue me, /Que me rescate ahora
Rescue me, /Rescatame
Rescue me/ Rescatame

Skepta
They call me S-K-E-P-T-A, / Me llaman S-K-E-P-T-A
Before i start i just wanna say, /Antes de empezar solo quiero decir
Boy Better Know all day, /El mejor chico que conozes todo el dia
I got bumble bee's tryin to figure out how i got this buzz,/ Tengo abejas tratando de conseguir como conseguir este boca a boca.
All i want is a kiss and a hug but somebody told specsavers i still cant see no love,/ Todo lo que quiero es un beso y un abrazo, pero qlguien dijo que specsavers todavia no puede ver nada del amor.
Days, month, years, blood, sweat, tears, /Dias. meses, años, sangre, sudor, lagrimas
I walk the street of london facing my fears, /Camino por las calles de Londres frente a mis miedos.
And everydays like truth or dare, /I cada dia como la verdad se atreve
So spin that bottle, /Y asi giro la botella
Cus if it lands on me, imma stay true to my word, /porque cuando cae sobre mi, Imma permanecera fiel a su palabra.
I dont want anymore respect than i deserve/ No quiero más respeto que el que me merezco


Well i been breaking it down for you baby,/ Bueno sé que me vine abajo por ti baby
Been running around i cant see no love for me,/Estube corriendo alrededor, no pude ver ningun amor para mi
somebody rescue me/ que alguien me rescate

Im the king of the town Mr crazy, / Soy el rey de la ciudad, el señor loco
creating the sound, there's still no love for me, / creo el sonido, todavía no hay un amor para mi
somebody rescue me, /Que alguien me rescate
Just rescue me, /Que me rescate ahora
Rescue me, /Rescatame
Rescue me/ Rescatame

Skepta
Just, no ceiling, no doors, i walk all over the beat,/ solo, sin techo, sin puertas, camino con ritmo
No floors i tell a hater i love you loads,/ No suelo decirle al enemigo que me lo quiero cargar
Tell a supporter how i love you more,/Mandar a un seguir como te quiero más
And they say ive changed, I say im making a change, / i dicen cambié. yo digo estoy haciendo un cambio
I left the road making a brand new lane,/ Sale de la construcción de carreteras de un carril nuevo
Still i get no thank you, no round of applause,/Aun me sale el no gracias, que no salva los aplausos
So i keep on driving, im upset but i keep on smiling, Asi que sigo en la conducción, estoy enfadado, pero sigo sonriendo
And when i get knocked down i get back on my two feet and i keep on fighting,/ y cuando me derribo me vuelvo a poner de pie y sigo luchando
I sacrifice still privacy so i can live my dream what a irony,/me sacrifico tofavia para que pueda vivir mi sueño de lo que es una ironia
Cus now my reality is far from the place i would like to be,/Porque ahora mi realidad està lejor de la de ir a un lugar i ser como quieres ser.

Well i been breaking it down for you baby,/ Bueno sé que me vine abajo por ti baby
Been running around i cant see no love for me,/Estube corriendo alrededor, no pude ver ningun amor para mi
somebody rescue me/ que alguien me rescate

Im the king of the town Mr crazy, / Soy el rey de la ciudad, el señor loco
creating the sound, there's still no love for me, / creo el sonido, todavía no hay un amor para mi
somebody rescue me, /Que alguien me rescate
Just rescue me, /Que me rescate ahora
Rescue me, /Rescatame
Rescue me/ Rescatame

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada