dimarts, 24 de maig del 2011

Mamma Mia

1. Include information about the song
When was the song written?
The song was written in 1975.
Who sang it first?
Donna Sheridan sang it first.
Was it a big hit?
Yes, was one of the bests songs of the group ABBA.
Any other interesting info? (records, interviews, photos, facebook page, ...)



























MAMMA MIA - ABBA


I've been cheated by you since I don’t know when - Jo he estat engañada des de no recordo quan
So I made up my mind, it must come to an end - Doncs ja he pres una decisió aixo s'ha d'acabar
Look at me now, will I ever learn - Mira'm ara, ¿Mai apendré?
I don't know how but I suddenly lose control - No sé com però he perdut el control
There's a fire with in my soul - Hi ha foc dins la meva ànima
Just one look and I can hear a bell ring - Una mirada i jo puc sentir sonar una campana
One more look and I forget everything - Una mirada més i ho oblido tot.


Ooooh Ooooh,
Mamma mia, here I go again - Mama mia, aquí estic un altre cop
My my, how can I resist ya - jo, jo, ¿Com puc resistir-te?
Mamma mia, does it show again - Mama mia, es mostre un altre cop
My my, just how much I've missed ya - jo, jo, ¿Quan t'he trobat a faltar?
Yes, I've been brokenhearted - Si, m'han trencat el cor
Blue since the day we parted – vaig estar trista desde el dia en que ens vam separar
Why, why did I ever let you go – per qué? Per qué vaig deixar-te anar?
Mamma mia, now I really know – Mamma Mia, ara realment comprenc
My my, I could never you go – Jo, jo, Mai podré deixar-te anar

I’ve been angry and sad, about things that you do – Vaig estar enfadada i trista per les coses que vas fer.
I can't count all the times that I've told you we’re through – No puc contar totes les vegades que et vaig dir que t'en anessis
And when you go, when you slam the door – i quan t'en vas, quan amb un cop de porta
I think you know, that you want be away to long -crec que tu saps que no t'en aniràs per molt de temps
You know that I’m not that strong – Tu saps que jo no sóc forta
Just one look and I can hear a bell ring – Només una mirada i puc escoltar sonar una campana
One more look and I forget everything – Una mirada més i ho olbido tot.


Ooooh Ooooh,
Mamma mia, here I go again - Mama mia, aquí estic un altre cop
My my, how can I resist ya - jo, jo, ¿Com puc resistir-te?
Mamma mia, does it show again - Mama mia, es mostre un altre cop
My my, just how much I've missed ya - jo, jo, ¿Quan t'he trobat a faltar?
Yes, I've been brokenhearted - Si, m'han trencat el cor
Blue since the day we parted – vaig estar trista desde el dia en que ens vam separar
Why, why did I ever let you go – per qué? Per qué vaig deixar-te anar?
Mamma mia, now I really know – Mamma Mia, ara realment comprenc
My my, I could never you go – Jo, jo, Mai podré deixar-te anar



Mamma mia, its a game we play – Mamma mia, es un joc al que juguem
Bye bye, does’t mean forever – Adeu,Adeu no significa que per sempre

Ooooh Ooooh,
Mamma mia, here I go again - Mama mia, aquí estic un altre cop
My my, how can I resist ya - jo, jo, ¿Com puc resistir-te?
Mamma mia, does it show again - Mama mia, es mostre un altre cop
My my, just how much I've missed ya - jo, jo, ¿Quan t'he trobat a faltar?
Yes, I've been brokenhearted - Si, m'han trencat el cor
Blue since the day we parted – vaig estar trista desde el dia en que ens vam separar
Why, why did I ever let you go – per qué? Per qué vaig deixar-te anar?
Mamma mia, now I really know – Mamma Mia, ara realment comprenc
My my, I could never you go – Jo, jo, Mai podré deixar-te anar



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada