divendres, 18 de març del 2011
NEWS
GOLF PERELADA RESORT LACOSTE 4 NACIONES.
(of Costa Live news)
The words I learn
Strokes-tiradas (de golf)
awarded-va ser acollit
presence-presencia
Summary
An the end of September the inauguration tourney of Lacoste, 4 Naciones, the teams from Spain, France, Italy and Netherlands. The Spanish team won the competition.
Coment
I don't like the golf a lot, but I never practise that. I chose this article because I think it's interessing because It's a European's competition and some of important countries participate on it and I think that it's a interessing news. I chose this news because the winner of the competition was the Spanish team too.
Love story - Taylor Swift
Tots dos érem joves el primer cop que ens vam veure
Tanco els ulls
I el flashback comença
Estic de peu,
En un balcó en l'aire d'estiu.
Veig les llums
Veigla festa, els vestits del ball
Veig que et fas camí a través de la multitud
I em dius hola, no m'ho imaginava
tu eres Romeo, estaves tirant pedres
I el meu pare et va dir allunya't de Julieta
I jo estava plorant a l'escala
Pregant que si us plau no t’en vagis, i et vaig dir
Romeo porta'm a algun lloc on puguem estar sols
Estaré esperant sempre fins que es dugui a terme
Tu seràs el príncep i jo seré la princesa
És una història d'amor només digues que si
Així que al jardí per veure't
Ens mantenim tranquils perquè estem morts si ells sabien
Així que tanca els ulls
Escapar d'aquesta ciutat per una estona
Perquè tu eres Romeo, jo era una lletra escarlata
I el meu pare va dir allunya't de Julieta
Però tu eres tot per a mi
Estava pregant que per favor no et vagis i em va dir que
Romeo porta'm a algun lloc on puguem estar sols
Estaré esperant tot el que queda per fer és executar
Tu seràs el príncep i jo seré la princesa
És una història d'amor només digues que si
Romeo salva'm, ells tracten de dir-me com se senten
Aquest amor és difícil, però és real
No tinguem por, que aconseguirem sortir d'aquest embolic
És una història d'amor només digues que si
Oh oh
Em vaig cansar d'esperar
Es pregunta si mai es ve al voltant de
La meva fe en tu s'està esvaint
Quan et vaig conèixer als afores de la ciutat, i li vaig dir
Romeo salva'm, m’he estat sentint tan sola
Segueixo esperant per tu però mai arribes
És això al meu cap? No sé què pensar
Es va agenollar a terra i va treure un anell
I va dir: casa’t amb mi Julieta
no hauràs de estar mes sola
T'estimo i això és tot el que realment sé
Vaig parlar amb el teu pare, per anar a buscar un vestit blanc
És una història d'amor només digues que si
Oh, oh, oh, oh
Perquè els dos érem joves quan et vaig veure
1.What do you know about Romeo and Juliet?
Romeo and Juliet are two lovers, but their love is impossible because their familys hate the,. Both want to escape to be together.
2.Where did they live?
They lived is Verona
3.What were their family names?
Juliet’s family was he Capuleto and Romeo were of montesco’s family.
4.Who wrote the story?
William Shackspeare
5.When was the story written?
1595
6. What is the source of this story(origin)?
The story was write for Shakespeare.
7. Is it a comedy or a tragedy? why?
It’s a tragedy, because it’s a story of a impossible love.
8. Is a similar story possible today? Justify your answer
Today are a lot of similar stories today.
Tanco els ulls
I el flashback comença
Estic de peu,
En un balcó en l'aire d'estiu.
Veig les llums
Veigla festa, els vestits del ball
Veig que et fas camí a través de la multitud
I em dius hola, no m'ho imaginava
tu eres Romeo, estaves tirant pedres
I el meu pare et va dir allunya't de Julieta
I jo estava plorant a l'escala
Pregant que si us plau no t’en vagis, i et vaig dir
Romeo porta'm a algun lloc on puguem estar sols
Estaré esperant sempre fins que es dugui a terme
Tu seràs el príncep i jo seré la princesa
És una història d'amor només digues que si
Així que al jardí per veure't
Ens mantenim tranquils perquè estem morts si ells sabien
Així que tanca els ulls
Escapar d'aquesta ciutat per una estona
Perquè tu eres Romeo, jo era una lletra escarlata
I el meu pare va dir allunya't de Julieta
Però tu eres tot per a mi
Estava pregant que per favor no et vagis i em va dir que
Romeo porta'm a algun lloc on puguem estar sols
Estaré esperant tot el que queda per fer és executar
Tu seràs el príncep i jo seré la princesa
És una història d'amor només digues que si
Romeo salva'm, ells tracten de dir-me com se senten
Aquest amor és difícil, però és real
No tinguem por, que aconseguirem sortir d'aquest embolic
És una història d'amor només digues que si
Oh oh
Em vaig cansar d'esperar
Es pregunta si mai es ve al voltant de
La meva fe en tu s'està esvaint
Quan et vaig conèixer als afores de la ciutat, i li vaig dir
Romeo salva'm, m’he estat sentint tan sola
Segueixo esperant per tu però mai arribes
És això al meu cap? No sé què pensar
Es va agenollar a terra i va treure un anell
I va dir: casa’t amb mi Julieta
no hauràs de estar mes sola
T'estimo i això és tot el que realment sé
Vaig parlar amb el teu pare, per anar a buscar un vestit blanc
És una història d'amor només digues que si
Oh, oh, oh, oh
Perquè els dos érem joves quan et vaig veure
1.What do you know about Romeo and Juliet?
Romeo and Juliet are two lovers, but their love is impossible because their familys hate the,. Both want to escape to be together.
2.Where did they live?
They lived is Verona
3.What were their family names?
Juliet’s family was he Capuleto and Romeo were of montesco’s family.
4.Who wrote the story?
William Shackspeare
5.When was the story written?
1595
6. What is the source of this story(origin)?
The story was write for Shakespeare.
7. Is it a comedy or a tragedy? why?
It’s a tragedy, because it’s a story of a impossible love.
8. Is a similar story possible today? Justify your answer
Today are a lot of similar stories today.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)